you traded operational security for a
你吸了吸鼻子。
it&039;s rued anyway(反正是毁了。)
你瞬间抓紧他的衣袖。
keegan在ghost指令落地的瞬间便收紧了手臂,他扣住你的腰侧,推着你向别墅走。
keegan覆上你抓着他衣袖的手背,将手指一根根掰开,你的心也一寸一寸凉下去。
don&039;t hide you lost that privile when you ran(别遮。你跑的时候就失去了那个特权。)
见你迟疑,他直接伸手抓住你的衣领。
keegan揽着你侧过身,用肩膀挡住ghost的手。
ncern?(担心?)
ghost的动作停在半空。他眯起眼,视线在keegan和你之间来回扫视了一圈,最后笑了一声。
膝盖要摔倒,身后的keegan眼疾手快地托住你的手肘,另一只手扶住你的后腰。
他重复这个词,俯下身,灰蓝色的眼底是一片冻结的深海。
你看向另一侧的床沿,想下床却又无比害怕,只能蜷缩起来,抱紧膝盖。
keegan扔开大衣,抓住你的手腕拉开,摁在头顶的枕头上。你扭过脸埋进床垫不敢看他。
back off, lt(退后,中尉。)
“撕啦——”
你扶在他手臂上,勉强站稳。
keegan将你两只手腕握在一只掌心,另一只手捏着你的下颌骨将你的脸转回来,你吃痛。
take her upstairs(带她上楼。)
let the fear settle let her understand what she lost then…we educate(让恐惧沉淀一下。让她明白她失去了什么。然后……我们再教育。)
don&039;t worry, lieblg the drop is short(别担心,亲爱的。下落的过程很短。)
他声音平淡。
kruer跟上来:up the scaffold we go(走上绞刑架喽。)
valid pot(有道理。)
ghost大步流星地绕过车头,朝这边走来,径直向你伸出手——
“我没有逃跑!我是在地铁口看到那个中国小姑娘了,她看上去很害怕,我想帮帮她!”你嘶哑地解释,莫大的恐惧让你想到什么说什么,甚至拿别人当挡箭牌。
adrenale is still spikg she&039;s nub(肾上腺素还在飙升。她是麻木的。)
你被半抱着扔上床,被床垫弹坐起身后你立马撑着床垫往后挪,一路挪到床头。大床周边灰色的纱帘被突然的动静吹起飘荡,模糊朦胧了你的视线。
他收回手,整理了一下手套穿戴口。
at off(大衣。脱掉。)
你往后缩了缩,想要躲进keegan的影子里。
客厅维持着你们离开时的样子——壁炉里的火已经熄灭,里面躺着一堆冷灰;装满购物袋的角落还散落着几包没拆封的零食。
副驾驶座的车门被猛力推开,你一抖,现在如何巨大的音量都能让你心脏骤停。
ove don&039;t drag your feet(走。别拖拖拉拉。)keegan的声音毫无起伏。
keegan拿着毛巾欺身过来,单膝跪在床沿。
他看着ghost:punishnt reires perception if you break her now, she won&039;t learn she&039;ll jt panic(惩罚需要感知。如果你现在弄坏她,她学不到东西。她只会恐慌。)
布料撕裂的声音在安静的房间里显得格外刺耳。你从没想过世界上有人能徒手撕开羊毛呢料,冷空气瞬间侵袭,你吓得叫出声,抬手想要护住胸口。
keegan离开后很快端着一个脸盆进来,他将不锈钢脸盆放在床头柜上,你呼吸急促地远离他。他没有看你,卷起衣袖捞起毛巾拧干,小臂用力得肌肉分明,水流顺着指缝滴落。
“我不要!我害怕,呜……”你用鞋子抓牢地面,拼命摇头。
他盯着你染血的米白色大衣——那是他几个小时前亲手给你穿上的。现在上面的血迹已经干涸成了暗红色,像一朵枯萎的脏花。
下一秒keegan转过头,眼中没有任何怜悯。